たけだ美術

2012. 2.15 - 3.30

11:00-18:00 (日祝休)

 

一見すると“ハイヒール” “カボチャ” “蝶”に見えてしまう具象表現の数々。

70年代後半から突如として出現する様々な形象は
いまや草間彌生のアイコンとすらなっている。

しかし、それらの画面をジグソーパズルの様に切って小さなピースに
してみると、大小のドットや、ある規則性を持って広がり続けるネット
だけが描かれていることに気づく。

60年代NYで、ミニマル、ポップ、ニューヨークスクールの
面々と影響しあい、むしろその前衛さにおいて影響を強く
与えたと言うべきKUSAMA。

帰国後、日本のアートシーンのどこにも身の置き場のなかった彼女が
素のままに描き出した“初期”具象作品を中心に展示いたします。

————————————————————————————————-

【展示作品 約30点】
・フジテレビギャラリーの初個展で発表した1980年制作 100号他
1980年代の平面作品6~7点
・1990年代から2000年代の平面作品 約10点
・カボチャなどの立体作品 約10点

 

 

Yayoi KUSAMA Exhibition

Kusama’s figurative works seem as if they were “High-heels”, “Pumpkin” and “Butterfly” at a glance. These images,which are recognized as Kusama’s icons, had suddenly emerged in the late ’70s.
However, once you cut the face of her work into small pieces something like a jigsaw puzzle, you just see large or small dots and spreading nets with regularity.

In the ’60s, while stimulating each other in NY, Kusama had influenced every artist in the minimal, the pop and the NY school of art because of her avant-garde works.
After returning to Japan, she did not know where to put herself in Japanese art world.
She had painted figurative works as she was, in such a hard time.

Takeda Art Co. presents the following works which were painted in her prime.
We display “Coffee Cup” of a size 100 in 1980, presented in the first solo exhibition at Fuji TV Gallery in 1982.
In addition, we present some 6 or 7 works such as “Dress” and “Necktie” 1982 which are made with a collage.
Her some 10 works on canvas, including paintings from in the ’90s to the recent 2000s, are featured.
About 10 sculptures of “Pumpkin” are also displayed.

We hope that you will enjoy the exhibition.

Back to Exhibition List

Page Top